Image Courtesy: Indian Nature Watch |
காக்கை கூட்டில் தாலாட்டு;
கரகர குரலில்
காகம் படும் நந்தலாலா...
காகம் படும் நந்தலாலா...
ஏங்கும் குயில்களுக்கு
காகம் ஊட்டும் அமாவாசை சோறு;
பறக்கஇயலாத பறவைக்கு
காக்கை சிறகினிலே நந்தலாலா...
காகம் ஊட்டும் அமாவாசை சோறு;
பறக்கஇயலாத பறவைக்கு
காக்கை சிறகினிலே நந்தலாலா...
For the cuckoos
lullabies at crow’s nest;
in the voice of caw
crow sings the cradlesong...
lullabies at crow’s nest;
in the voice of caw
crow sings the cradlesong...
For the longing Koels – cuckoos
crow feeds a new moon’s meal;
for the bird incapable to fly
crow’s feathers is the cradlesong...
crow feeds a new moon’s meal;
for the bird incapable to fly
crow’s feathers is the cradlesong...
PS. Inspired by the Crow Koel relationship.
Amazing this is!
ReplyDeleteWonderful expressions of words and so of the fantastic image! :) :)
very nice
ReplyDeleteJust beautiful!
ReplyDeletea lovely view of parenting.
ReplyDeleteWell written...
ReplyDeleteLovely.
ReplyDeleteBrilliant!
ReplyDeleteBeautiful Jeevan.
ReplyDeleteBeautiful photo. In a sense, I am not able to believe that the helping bird is a crow! :)
ReplyDeleteDestination Infinity
A very inspiring perspective, Jeevan! :) This time I loved the English and thamizh versions equally.
ReplyDelete"nandalaalaa" is a beautiful word.
Fantastic poem and photos.
ReplyDeletekarthik+amma
This is beautiful, Jeevan!
ReplyDeleteA lovely post, Jeevan.
ReplyDeleteBeautiful and interesting post...
ReplyDeletePhoto selection also good
thanks
Nice expressions, Jeevan!
ReplyDeleteBeautiful... you reminded me of the story of cuckoo and the crow from childhood times... thanks for those nostalgic moments
ReplyDeleteCheers
Dawn