காற்றோடு கவி பாடும் குயில்
மலரரோடு தேன் சுவைக்கும் வண்டு
கிளையொடு கழைக்கூத்தாடும் அணில்
கீச் கீச் என்று மாங் குத்தும் கிளி
அழைக்கும் சைகையில் மயக்கும் மைனா
மறைந்திருந்து சடசடக்கும் மீன்கொத்தி
ஆரவாரத்துடன் வந்த தவிட்டு குருவிகள்
எல்லாம் சேர்ந்து சொர்கத்திற்கு வித்திட்டன.
translate in eng:
The cuckoo sang with the wind
Honey-tasting beetle with flower
A squirrel acrobat with branches
Mango stabbing parrot shrieks
Myna enchants in the nodding gesture
Kingfisher rattle from somewhere hideaway
Yellow-billed babbler that came with cheers
Altogether, they sowed to heaven.
...lovely!
ReplyDeleteHello Jeevan, that is a nice poem. Have a great weekend.
ReplyDeleteWhat magical nature poetry ~ Namaste ~
ReplyDeleteDancing while I can,
A ShutterBug Explores,
aka (A Creative Harbor)
All working as a team. Nice poem, Jeevan.
ReplyDeleteHave a wonderful weekend!
Great verse.
ReplyDeleteThe translation in English sounds lyrical, like a song but I don't understand it. Can please explain?
ReplyDelete
ReplyDeleteஅழகான கவிதை
mun - It's nothing but my observation and expression of my surrounding's sound and vision. Nature and critters (esp. birds) around me give a wonderful feel to connect with heaven.
ReplyDeleteTwilight Man - That's sweet bro. Thank you for the comment in Tamil
DeleteBeautiful nature poem!
ReplyDeleteThanks for sharing!
Take care, enjoy your new week ahead.
Jeevan, thank you. Now I understand and can appreciate observing more about the world around me as you have. You have a keen observation and deep connection with nature and your surroundings.
ReplyDelete